viernes, noviembre 28, 2008

Una diosa en Itálica

El pasado Enero en las excavaciones arqueológicas llevadas a cabo en una de las viviendas anejas al conjunto romano de Itálica, en Santiponce (Sevilla), se encontró una cabeza con diadema de una divinidad femenina, de tamaño mayor del natural y hecha en mármol blanco. La pieza, por sus características y dimensiones, debió de formar parte, con toda probabilidad, de la ornamentación de una gran área pública de Itálica, probablemente en torno al teatro. La pieza se encontró rodeada de relleno tardío como huesos y cenizas, estaba de lado y le asomaban los rizos del lado izquierdo.

Ayer se presentó restaurada en el Instituto de Patrimonio Histórico Andaluz (IPHA), y fue calificado por la Consejera de Cultura de la Junta de Andalucía como "el hallazgo arqueológico más importante de los últimos 60 años en Sevilla". El tratamiento de la pieza se ha llevado a cabo en el taller de Material Arqueológico del IPHA, donde se han realizado trabajos de limpieza, reconstrucción e investigación para recuperar pérdidas en algunas zonas de la figura como la nariz, varios bucles y en la diadema. Parece corresponder a la época del Alto Imperio Romano, en torno a los siglos IV y V, según el director del IPHA, Román Fernández-Baca.

Una vez concluida su restauración, la cabeza será expuesta por primera vez al público el Museo Municipal Fernando Marmolejo de Santiponce durante dos meses, tras los que se trasladará al Arqueológico de Sevilla.

Sin duda ninguna, el descubrimiento, cuidado y exposición de los restos arqueológicos ayuda a los pueblos a conocer y a mantener vivo el recuerdo de su historia, pero también aportan una riqueza extraordinaria al patrimonio cultural de la sociedad actual. El cuidado del patrimonio arqueológico define la cultura de los pueblos.


lunes, noviembre 24, 2008

¿Quién defiende a Numancia?

Está claro que las distintas administraciones locales y regionales que tienen competencias sobre el "territorio numantino" son más sensibles a los intereses inmobiliarios que a los culturales, arqueológicos y paisajísticos. Don Dinero, poderoso caballero, es tan fuerte como las legiones romanas. Numancia será de nuevo derrotada sin nadie que la defienda con eficacia frente a los nuevos asediadores.

La que más extraña es la opinión del director del Museo Numantino, Elías Terés. Si Numancia pierde esta guerra será porque hoy no ha tenido defensores con coraje. Es para reflexionar: ¿qué queremos hacer con nuestro patrimonio arqueológico? ¿Qué intereses deben defender las administraciones públicas? ¿Qué intereses defienden los responsables de esas administraciones?

¿Cómo la sociedad permite que se destruya nuestro patrimonio cultural e histórico más significativo por parte de gestores analfabetos?


Para muchos "Numancia es algo más que un yacimiento arqueológico, ya que la resistencia numantina es un referente universal de la lucha de un pueblo por su libertad o de la victoria del débil contra el fuerte".




lunes, noviembre 17, 2008

Biblioteca Digital Europea: ¿Nueva Biblioteca de Alejandría?



Los gastados zapatos de Van Gogh son lo primero que aparece en la prueba de la web de la Biblioteca Digital Europea. Esta maqueta de web, llamada Europeana, abre nuevos horizontes al reunir en un único acceso millones de recursos digitales de archivos, museos, bibliotecas y colecciones audiovisuales europeas. El proyecto de esta nueva web se presentó en Frankfurt el 1 de febrero de este año. Mediante un sofisticado sistema de navegación y consulta, el usuario podrá encontrar cuadros, fotografías, objetos digitales, libros, periódicos, archivos de sonido y películas que han sido digitalizados por las organizaciones custodias del patrimonio cultural europeo. La Comisión Europea, una firme defensora de la Biblioteca Digital Europea, expresó su apoyo a Europeana.

Europeana es un proyecto ambicioso: se trata de establecer conexiones entre la amplia variedad de programas de digitalización del patrimonio cultural europeo existentes, y promete convertirse en un potente servicio; permitirá a los ciudadanos explorar cómo las ideas se trasmitieron entre países, cómo se desarrollaron las corrientes políticas y sociales o cómo los movimientos artísticos han influido en todo el continente.

Europeana está desarrollando herramientas prácticas y definidas por el usuario para explorar y compartir el contenido en un entorno multilingüe. Estas herramientas le permitirán al usuario de una manera sencilla combinar o comparar material relacionado en diferentes países – por ejemplo, los artilugios, imágenes, registros y textos relacionados con el Imperio Romano, los Vikingos o el Renacimiento.

Los usuarios podrán conectar los diferentes tipos de material cultural. Para hacer esto posible, las organizaciones deben facilitar sus metadatos a Europeana. Muchos y excelentes recursos digitales se ocultan bajo la superficie de la web actualmente y no es sencillo localizarlos mediante motores de búsqueda. Europeana facilitará el acceso a este material como nunca hasta ahora ha sido posible”La maqueta de Europeana y su video de presentación pueden verse en http://www.europeana.eu/.Europeana, la gran biblioteca digital europea, empezará a funcionar el jueves 20 de noviembre con referencias a dos millones de obras en 21 idiomas que contemplan textos literarios, reproducciones de obras de arte o música. La biblioteca europea podrá ser consultada desde la página web Europeana.eu. A partir de ese día, esos dos millones de objetos culturales digitalizados serán accesibles gratuitamente para los internautas y estarán disponibles en 21 idiomas. "El objetivo es sobrepasar los diez millones de objetos culturales de aquí a 2010", dijo Viviane Reding, comisaria europea de Sociedad de la Información y Medios. El reto es importante.

¡ Ni la Antigua Biblioteca de Alejandría !

viernes, noviembre 14, 2008

¡¡¡ ¡MÁS LATÍN EN LA E.S.O. !!!

Me apunto a reivindicar "MÁS LATÍN EN LA ESO". Me parece muy atrevida, pero muy interesante la idea de Carlos Cabanillas.

En mi opinión el profesorado de lenguas clásicas debemos convencer a los alumnos de la ESO, a la sociedad y a nuestros gobernantes de la "rentabilidad de saber latín". En una sociedad global, multicultural y multilingüística, la competencia comunicativa es imprescindible. Y de cara a lograr que nuestros alumnos sean competentes en las principales lenguas habladas en Europa, la herramienta del latín se presenta como la más útil, por su carácter de instrumento básico y polivalente.

No es una idea nueva esto de entender el latín como instrumental en el ámbito lingüístico; lleva muchos años danzando por la cabeza de no pocos profesores de latín que lo han llevado a sus clases como mejor han podido. Para seguir adelante con esta idea y llevarla a nuestras aulas es necesaria, en primer lugar, una buena preparación del profesorado de latín en lenguas modernas; lo cual el profesorado joven posee sin duda. En segundo lugar, habría que orientar el estudio de la lengua latina en ese sentido de "conocimiento instrumental". Y tercero, las autoridades educativas deberían tener el coraje de introducir los cambios necesarios para un eficaz aprendizaje de las lenguas modernas entre los alumnos de enseñanza secundaria e introducir el estudio del latín como herramienta necesaria.

El currículo aragonés al hablar del Latín de 4º de la ESO dice: "El estudio de la lengua latina, decisiva en la configuración del mapa lingüístico español y europeo, debe contribuir a que el alumnado se familiarice con ese contexto lingüístico y lo comprenda mejor; de este modo, el estudio de la lengua latina no sólo tendrá valor en sí mismo, sino que también contribuirá a un mejor conocimiento y dominio del castellano y facilitará el acceso a otras lenguas modernas herederas del latín." Y más adelante: "... en la didáctica del latín será muy enriquecedor hacer referencias constantes a esas lenguas próximas, de modo que el alumnado, a la vez que se introduce en el latín y asimila sus estructuras gramaticales básicas, vaya aumentando su competencia lingüística tanto en la lengua materna como en otras lenguas modernas." "El estudio del léxico latino y de su evolución enriquece el vocabulario utilizado por el alumnado en su lengua materna, en otras lenguas romances y en todas aquellas que han recibido una aportación léxica importante de la lengua latina."

La rentabilidad de "saber latín" para aumentar la competencia lingüística no solo hay que saber venderla, hay que ser capaces de demostrarla.


Pero no hay que insistir demasiado en que "saber latín" es peligroso. No sea que se lo crean nuestros gobernantes y gobernantas....




jueves, noviembre 06, 2008

Novus Ordo Seclorum

El triunfo de Barack Obama presenta una nueva imagen de Estados Unidos. El pueblo estadounidense ha rechazado la gestión de George W. Bush. ¿Empieza una nueva era en el mundo?
Es cierto que los pueblos han castigado a los "protagonistas de la famosa foto de las Azores": cada uno en su momento, cada uno por su pueblo. ¿Comienza ahora ese "Novus Ordo Seclorum", el nuevo orden de los siglos, anunciado en la moneda oficial de Estado Unidos? ¿Es posible un "nuevo orden mundial"? Barack Obama ha gritado ante el pueblo estadounidense: "Yes We Can". Y le han creído; y han puesto en él sus esperanzas.
Barack Obama se va a convertir en el cuadragésimo cuarto presidente de los Estados Unidos. La esperanza y una nueva ilusión ha recorrido ese joven país de costa a costa. Y se ha contagiado todo el mundo: Obama es global.

¿Será realidad el "annuit coeptis", protege lo iniciado, inspirado en Virgilio? ("Audacibus annue coeptis", protege tu la osada empresa, dice Virgilio). Y realmente osada es la empresa iniciada por Obama.

miércoles, noviembre 05, 2008

¿...Y si Homero era una mujer?

Gredos tiene publicado un divertido ensayo del historiador Andrew Dalby sobre el autor griego: ¿Quién fue el verdadero autor de la Ilíada y la Odisea? ¿Quién se esconde detrás del nombre de Homero?¿Es posible que fuese una mujer? En "La reinvención de Homero", Andrew Dalby se cuestiona la figura de Homero; se apoya en diferentes estudios universitarios, históricos y filológicos, para desmontar la imagen actual del poeta griego. En realidad, sabemos muy poco sobre la persona de Homero. Basándose en las peculiaridades de su obra y la compresión del conflicto de género en Grecia, Dalby expone sus tesis. ¿Y si Homero fuese una mujer…?


La publicación causó impacto en los Estados Unidos pese a que la tesis del Homero femenino no es del todo nueva. Ya en la época victoriana otro anglosajón, Samuel Buttler, argumentó lo mismo basándose en que el autor de La Odisea, ambientada en un mundo no militar, «muestra una especial empatía con el mundo femenino». Y, siempre entre sajones, el investigador clásico Richmond Lattimore, autor de las más prestigiosas traducciones al inglés de ambas épicas, escribió un ensayo titulado Homer: Who Was She? (Homero, ¿quien era ella?). En ambos casos la teoría de Homero-mujer se insinúa pero en el caso de Dalby se dibuja con trazos muy concretos. Dalby ha realizado un análisis comparado y antropológico de cómo las mujeres conservan canciones, historias y leyendas populares. Basándose en los trabajos de los norteamericanos Milman Parry y Albert Long el autor del libro subraya cómo la cultura de la tradición oral de La Ilíada y La Odisea se conserva todavía hoy en zonas remotas de los Balcanes, Finlandia, Irlanda, Rusia y Asia central.


Andrew Dalby dice en su libro que el redactor de ambos poemas clásicos «era probablemente la mujer de un noble griego que vivió en el siglo VII antes de Cristo». Un indicio importante, según Dalby, es la figura de Elena en La Ilíada y de Penélope en La Odisea. «Sólo una mujer puede relatar y 'descodificar' el fondo de estos personajes haciéndolo -como aparece en las obras- con una percepción fundamentalmente femenina». Dalby concede especial importancia al esfuerzo colosal que supuso para el autor (a) la condensación de ambas obras, sobre todo de La Iliada, que únicamente pudo realizarse en la tranquilidad interior de una casa, sin el aliciente del aplauso del público que era lo que buscaban los hombres poetas. «Tuvo que ser alguien con los ojos y el alma puesta en el interior de su domus. Una mujer que hablaba con mujeres, pensaba como las mujeres... y escribía para las mujeres». Dalby añade que los analistas y estudiosos de la antigüedad jamás pensaron en la posibilidad de que el autor de tan gigantescas obras (27.800 versos entre ambas) fuera una mujer.


Andrew Dalby, historiador y lingüista inglés, está especializado en literatura oral. Alumno brillante de Cambridge y actual profesor del Birkbeck College de la Universidad de Londres, sus libros han sido traducidos a diez idiomas. Entre sus obras destacan Rediscovering Homer y Language in danger: The loss of linguistic diversity and the threat to our future. En la actualidad vive en Francia.



lunes, noviembre 03, 2008

Entre dioses y hombres. Esculturas clásicas....


Entre Dioses y Hombres. Esculturas clásicas del Albertinum de Dresde y el Museo del Prado. Autor: Schröder, Stephan F. (ed) ISBN: 9788495241597 . Este es el catálogo de la exposición que se exhibirá en el Museo del Prado desde hoy hasta el 12 de Abril, gracias a la colaboración entre este Museo y Staatliche Kunstsammlungen de Dresde. El cierre temporal por reforma del edificio del Albertinum, que acoge la Skulpturensammlung del museo alemán, va a permitir el préstamo durante seis meses de algunas de sus mejores piezas de escultura clásica.



Son 46 esculturas clásicas del Albertinum de Dresde, que se muestran por por primera vez fuera de Alemania. A ellas se sumará una selección -20 obras- de la formidable colección escultórica del Museo Nacional del Prado. Es precisamente este aspecto, la exhibición conjunta de dos de las mejores colecciones europeas de escultura clásica, lo que da un valor único y especial a la exposición organizada por la pinacoteca madrileña. Con motivo de esta extraordinaria exposición se ha preparado la citada monografía que aborda varios aspectos relacionados con la escultura clásica. El libro cuenta con colaboraciones de los especialistas S. F. Schröder, C. vorster, F. Sinn, K. Knoll, entre otros y recoge un amplísimo repertorio iconográfico de la escultura de la Antigüedad.




Se pueden admirar el Efebo de Dresde de la Escuela de Policleto, El Zeus de Dresde y La Atenea Lemnia, ambas de Fidias, La Ménade de Dresde, el Sátiro escanciando vino de Praxíteles y las dos Diosas de Herculano. Hay también algunas piezas griegas, entre ellas tres relieves sepulcrales áticos; tres terracotas policromadas de Tanagra, una serie de esculturas helenísticas de Alejandría y de otros centros y algunos retratos romanos.



El recorrido se ha dividido en tres secciones:


- 'Belleza y dicha de los dioses clásicos': esculturas que testimonian el culto griego a la belleza y la capacidad de invención formal de los artistas.


- 'Sentimiento, sensualidad y alegría festiva en el arte helenístico-romano': piezas con una 'nueva vivacidad en el movimiento, una expresividad inmediata y fresca y un resplandor sensual', según el comisario; y también esculturas originales muchas con la policromía antigua relacionadas con las fiestas en honor de Dionisio.


- 'Imágenes del poder. Retratos romanos al final del Imperio': obras de los siglos II a IV que son retratos de hombres, mujeres con ostentosos peinados y de niños. El gran 'Missorium' de plata, conocido como 'el disco de Teodosio', cedido por la Real Academia de la Historia, pone fin al recorrido.



Sin duda una ocasión única para disfrutar de las mejores piezas escultóricas del Prado junto a algunas de las obras históricas de la escultura clásica europea que pertenecen a la colección del Albertinum de Dresde, una de las mejores colecciones históricas de escultura clásica de Europa. Un acontecimiento "extraordinario" y una exposición "fabulosa" en opinión del director del Museo del Prado, Miguel Zugaza.

domingo, noviembre 02, 2008

Una mina para TV

La cadena estadounidense Starz prepara ‘Spartacus’; comenzará su producción a principios de 2009, para que se estrene en verano y cada capítulo costará 2 millones de dólares. Va a ser una de las primeras series en usar "casi el 100% de escenarios virtuales", como hicieron en el cine ‘300’ y ‘Sin City’.



Pero Starz no es la única productora dispuesta a explotar el filón: NBC planea lanzar "Argonautas": primera serie realizada en exclusiva a través del método de la pantalla verde, conocido como croma, usado para realizar efectos visuales. Y el Grupo Antena 3 participa en una adaptación internacional de ‘Ben-Hur’, junto a la productora estadounidense Alchemy (para NBC).
Lo ha sido para la literatura; lo ha sido para el cine; ahora lo va a ser para la televisión. El mundo antiguo y, en concreto mitos y héroes de Grecia y Roma, ha tenido y sigue teniendo su atractivo para las nuevas generaciones; solo es necesario realizar una presentación adecuada del producto; si es así, el negocio está asegurado.